Jesaja 64 8
Web64. 1 Och, dat Gij de hemelen scheurdet, dat Gij nederkwaamt, dat de bergen van Uw aangezicht vervloten; 2 Gelijk een smeltvuur brandt, en het vuur de wateren doet … WebJesaja 8 Onheil over een volk zonder vertrouwen 1 De HEER zei tegen mij: ‘Neem een groot schrijftablet en noteer daarop in leesbaar schrift: haastige roof, spoedige buit.’ 2 Als betrouwbare getuigen koos ik de priester Uria en Zecharja, de zoon van Jeberechjahu. 3 Ik had gemeenschap met de profetes; zij werd zwanger en baarde een zoon.
Jesaja 64 8
Did you know?
WebIsaiah 64:8King James Version. 8 But now, O Lord, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. Read full chapter. 1 wie Feuer Reisig entzündet und wie Feuer Wasser sieden macht, dass dein Name kundwürde unter deinen Feinden und die Völker vor dir zittern müssten, 2 wenn du Furchtbares tust, das wir nicht erwarten, und führest herab, dass die Berge vor dir zerflössen!3 Von alters her hat man es nicht vernommen, kein Ohr hat gehört, kein Auge hat ...
WebJesaja 64 Jesaja 64. NBV 1 bijbel. Gerelateerde info . Opties . Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) 64. 64 1 Zoals vuur dorre twijgen in vlam zet, zoals vuur water doet koken, zo zou u uw vijanden uw naam laten kennen. en alle volken voor u laten beven, 2 omdat u de geduchte daden doet. waarop wij niet durven hopen. WebJesaja 64 Neues Leben. Die Bibel 1 Komm doch wie ein Feuer, das Reisig in Brand setzt und Wasser zum Kochen bringt, damit dein Name bei deinen Feinden bekannt wird und …
WebIsaiah 64:8English Standard Version. 8 But now, O Lord, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hand. Read full chapter. Isaiah 64:8 in all English translations. Isaiah 63. Isaiah 65.
WebJesaja 64 KR92 Näytä taustatietoa Raamattu 1992 (KR92) 64 1 Kunpa leimahtaisit kuin tuli tiheikössä, kuin tuli, joka saa veden kiehumaan! Näytä jo vihollisille nimesi voima, niin …
WebJesaja 64 64 Bön om att Gud griper in 1O, att du lät himlen rämna och kom hit ner, så att bergen skakade inför dig, 2som när eld antänder ris och elden får vattnet att sjuda, så att ditt namn blir känt för dina ovänner och hednafolken darrar för dig. 3När du gjorde fruktansvärda gärningar, som vi inte kunde vänta oss, då steg du ner darke county ohio covid vaccination rateWebJesaja 64:8. Jesaja 64:8 B2000D. Men du, Herre, är vår fader. Vi är leran och du har format oss, vi är alla ett verk av din hand. B2000D: Bibel 2000 . Översättning. Avbryt. Bibelspråk Svenska. Byt språk {{#items}} {{local_title}} {{/items}} bishbosh butter chickenWebFollow Christ's journey to the Cross. For less than $5/mo. get answers to your Bible questions from 50+ resources ($2,400+ value!) bish bomberWebPs. 68:8 Oi, jospa sinä halkaisisit taivaat ja astuisit alas, niin että vuoret järkkyisivät sinun edessäsi, 1 (1) niinkuin risut leimahtavat tuleen, niinkuin vesi tulella kiehuu, 2 että tekisit … bish bp diaryWebJesaja 64 « Jesaja 63 Jesaja 65 » snelkiezer met kanttekeningen 1 Och, dat Gij de hemelen scheurdet, dat Gij nederkwaamt, dat de bergen van Uw aangezicht vervloten; 2 Gelijk een smeltvuur brandt, en het vuur de wateren doet opbobbelen, om Uw Naam aan Uw wederpartijders bekend te maken! Laat alzo de heidenen voor Uw aangezicht beven. bish bossWebJesaja 64:3. _ALS DU SCHRECKLICHE DINGE GETAN HAST, NACH DENEN WIR NICHT GESUCHT HABEN, BIST DU HERUNTERGEKOMMEN, DIE BERGE FLOSSEN VOR DEINER GEGENWART HERAB._ Als du es getan hast. Versorgung aus Jesaja 64:2 , Als wann usw. SCHRECKLICHE DINGE - ( Psalter 65:5 .) (WONACH) WIR NICHT … bish bounceWebJesaja 64:8. ABER JETZT, O HERR, BIST DU UNSER VATER – (Siehe die Anmerkungen in Jesaja 63:16 ). WIR SIND DER TON - Die Idee scheint zu sein, dass ihr Zustand damals von ihm hergestellt wurde, da der Ton vom Töpfer geformt wird, und dass sie von ihm zurückgegeben und vollständig restauriert werden sollten ... darke county ohio election results 2020